Vanderpump Rules Third Season Reunion Show, a Preemptive Précis (Poem)
Lisa
Don’t mistake fame or your beauty for mine.
Stassi
Come back, if only for the goat cheese balls.
Jax
Whatever else, the sex was adequate.
Tom Sandoval
Cover-up applies better clean-shaven.
Sheanna
Few become their own crop-topped bridal stylists.
Ariana
Who should be smart enough to know better.
James
Leave him to his posh busboy puppy love.
Katie
Nobody’s fool would motorboat a d.
Stassi
Betrayal wants another bff.
Lisa
Translated, the maid’s name means something pink.
The Other Tom, Tom Schwartz
Marriage gives most guys the jitters, bubba.
Ariana
Check your text messages, smirk and look up.
Jax’s “Therapist”
The world will always validate your needs.
Peter, Vail, Kristina, Rachel, Shay,etc.
Second-string friends, bit players, fiancés,
third-rate fifth business, wannabes, the rest.
Line Cooks at SUR
(High five: some heinous puta just got fired!)
Katie
No proper girl wants a ring on a string.
Kristen
Your best and only boyfriend is the truth.
Chorus, led by Tom Sandoval
Shut up, Kristen, shut up, shut up, shut up.
Lisa
Who makes the rules should never sign the cheques.
Sleeve Notes for Vanderpump Rules Third Season Reunion Show, a Preemptive Précis
I was unabashedly hooked on the third season of the Bravo reality show Vanderpump Rules, which began its television life two years back as a spin-off of The Real Housewives of Beverly Hills. I came across this season’s first episode late in 2014 while channel-surfing, and found myself unable to look away. The blurb on the Slice TV website says each week the program offers “yet another explosive wave of shocking betrayals, bold confrontations, and petty grudges,” which sound like reason enough to keep tuned in, but my own fascination and nascent fandom, I’m starting to realize, has less to do with salacious voyeurism and more to do with the pop poetry of their pervasively empty interactions. When Stassi claims she’s been betrayed by Katie, or when Jax recounts his own largely fictional version of some gossip that’s transpired earlier, I find myself at a loss to understand what exactly it is that these people are in fact talking about. Frankly, I don’t think I have ever known what any of them means, or means to say, most of the time. They’re usually talking about talking about nothing. Nothing. But their seemingly shallow and vacuous speech, embedded in what feels like a relentless carrier-wave of romantic pop-culture clichés, is also often tangibly bursting with strange verbal textures, inadvertently startling lines, weird resonances. They seem constantly to be saying nothing, but also to be articulating some emergent poetic language sui generis, to be touching on some shared and common fabric of language as such.
And so I aimed to make a sort of poetry, as a listener and as a committed viewer, out of segments of what they’ve said about each other. The reunion show, part one of which was broadcast this week in Canada – a week behind the States – and part two of which is still pending, saw the actors arranged in an amphitheatrical semi-circle in a room at SUR, as participant-spectators, both viewers and viewed. (Several of them, notably Stassi and Kristen, made careful note that they had “seen the show” – watched themselves on the show – in the interim between filming last summer-fall and this reunion.) The reunion is designed to elicit some degree of critical reflection from members of the group, but really the intention is to aggravate the controversies and to stir up old trouble. It struck me that, in the slippery double displacements of subject and object being staged at this reunion – they comment on themselves commenting on what they say and have said about each other – there were peculiar echoes of the populist aspects of Shakespearean meta-theatre, as well as repositioning of the agonistic choric odes of Euripides or Aeschylus, maybe along the lines of Anne Carson’s skewed anachronies.
My own small project also tries to mimic the Pentametron bot on Twitter: each voice could be rendered in something like an iambic pentameter monostich, an aphoristic reduction of what they might have said, and sort of did, or didn’t. The resulting text would be an aggregate of linked non sequiturs, a sort of compilation. There are no subjects, however, beyond the accretion itself: nothing but sound bytes of fanfiction-mediated personae, their un-voices. Because the poem is assembled from what must be public, fair-use artifacts (along with a hodge-podge of nods to various famous sonnets, to Irving Layton, to Gilligan’s Island and to David Peoples’s Blade Runner script), I think the piece needs to be published as a blog entry, with all the attendant narcissism of self-publication (which, maybe, fits with the source material). And maybe I’m being pretentious trying to explain myself like this. Because really, who am I to talk?
On Stephen Burt, The Use of Poetry and the Use of Place
Stephen Burt delivered the 2015 Garnett Sedgwick Memorial Lecture at U. B. C. yesterday on “The Use of Poetry and the Use of Place.” For those who don’t know his work, he’s a professor in the English Department at Harvard University, currently teaching courses on “ways of reading and ways of hearing poetry” and on literature and sexuality; he’s also written extensively on poetry and poetics, particularly on the work of Randall Jarrell, and he’s published three collections of poetry. What I have discovered I like most about Burt’s critical writing, apart from its combination of clarity and intensity, is a willingness – or better, an articulate desire – to recoup lyric vitality from ideologically and aesthetically disparate poets, writers who, as he puts it, tend to disagree “in first principles, and . . . come from all over,” yoked by an inclination to stylistic difficulty (see his Close Calls with Nonsense, page 6). Poems communicate texturally, for Burt, and those textures can sometimes be recalcitrant and forbidding, seemingly within the purview of intellectuals and literary academics; but poems also communicate, nonetheless and despite themselves, with certain affective immediacies, and it’s that public reciprocity that also draws his eye and his ear. As he puts it addressing himself in “Over Nevada,” a poem describing – circumscribing? – the prospect from an airplane window over Las Vegas, poetry distills formally from language a vital creative muddle, interstitial reciprocity, Simonidean coinage, exchange, indebtedness and gift: “How could you ever sort out or pay back what you owe / In that white coin, language, which melts as you start to speak?“ The communion of readers is fleeting and spectral, , but also, despite its frustrations, it is of this exact shortfall, it is this exact shortfall, that lyric language materially speaks.
His talk drew out a conceptual antithesis that marks the lyric, an ambivalence between the transcendental, “departicularized” tendency of lofty abstract language – that it happens anywhere, outside of history – and the concrete particularities of descriptive circumstance, that whatever happens inevitably has to happen somewhere, to someone. What’s interesting for me aren’t the terms of this opposition, which are so general as to be fairly banal, but Burt’s energetic investigation of the tensions between them as the stuff and the source of poetic work. Most loco-descriptive poetry, he argued, connect outward geography – I’d suggest, physiography – with “inner life” – I’d suggest not only physiology but also psychic topography. What persists, despite claims by Charles Altieri and others that the poetry of place has long since run its course, is according to Burt an intuitive sense of commonality tied to imagined place: that place, however articulated, is still intersubjective, communal. He concentrated on the work of two key poets, for him: C. D. Wright and Mary Dalton. Quoting from Wright’s “Ozark Odes” – “Maybe you have to be from here to hear it sing” – Burt developed the homonymy of here and hear to suggest that Wright’s poems generate the textures and particularities of place apophastically, allowing the reader access through lyric attention, through the melopoeic richness of her geographically precise diction, to a phenomenologically rich encounter with that particularity. You hear the place, you sense it, palpably, in Wright’s words, despite and even because of her skeptical refusal to claim communicative success. The withdrawing “melt” of her language, in other words, is also recombinant and evocative, a plenitude. Burt gestured at Elise Partridge’s poem “Dislocations” (from Chameleon Hours, 2010 version) which also presents a “hybrid” form of lyric apophasis, refusing to lay claim to any naïve or grandiose transcendence while also, at a moment of surprising intensity, discovering how poetic intelligence still fuses to its descriptive objects, as “you feel your strengths intermingling.” One of the pleasures of Elise Partridge’s poetry, Burt said, is that its “attention to place does not preclude migration from one place to another,” and that some of her best work inheres in those transitions and intermediations. He concluded his talk with an investigation of some of the poetry of Mary Dalton. He was especially taken with how human geography and dialect words, in her poems, “imply the physical geography that the words produce.” He focused on the seductive estrangements of encountering the moments when she seemed to open her Newfoundland word-hoard. “Maybe you don’t have to be from there,” he concluded, “to hear it sing.”